Listeners:
Top listeners:
Window Radio WindowRadio.de
Art/Kulturë
todaySeptember 9, 2025
ESSE
Shkodra nuk asht veç nji qytet. Ajo asht djepi ku Perëndia vendosi me lindë fjalën shqipe, poezine e qytetarit, besën e malësorit, e kangën e lirë që kumbon prej shekujsh mbi Bunë e mbi Drin, mbi Alpe e mbi Zadrime.Shkodra asht gurthemeli i kombit.E megjithatë, mbi këtë gurthemeli prej shekujsh derdhet gjaku i bijve të saj katolikë.Kush po i vret?
Shkodra e Kalasë
Në mesjetë, kodikët u shkruen në Shkodër, e Marin Barleti bani me u lexue fjala arbnore në krejt Europën me nji bestseller te pashoq qe flitte per rrethimin e qytetit dhe heroizmin e tij biblik. Atëherë Shkodra ishte si qyteti mbi shkëmbin e ungjillit: nuk u dorëzue gjalle derisa keshtjella u mor peng, e bijtë e saj ikën me Venecianët, tue lanë gjakun mbi gurë e fjalën mbi pergamenë. Bijte e tjere gjeten strehe nder male per me ruejte kujtesen e gjakut.Shkodra e dy botëveNe shekujt qe erdhen zbritën prej maleve katolikët me shkollat e kishat e tyne; prej Anadollit erdhën ushtare jeniqere me hareme e me xhamiat e tyne. Njena Shkodër lutej në shqip, kendonte, vizatonte ne shqip, tjetra i thoshte gjithckaje shqipe: haram. Dy botë përballë, dy udha që nuk u takuen kurrë nen pushtimin shekullor osman.
Shkodra e flise se madhe.
Me flamurin e Kastriotit, me 1912 malësorë e qytetarë shkodrane u banë si nji trup dhe perzune osmanet. Shkodra lulëzoi në tregti e kulturë, u ba djepi i qytetnimit shqiptar sapo shekulli ia dha shancin. Por në 1944 ra flija e madhe: 90% e elitës katolike u pushkatue, u burgos, u kryqëzue. Asht holokausti i heshtun që s’ka muze, por ka varre plot, varre te pa emen.
Shkodra e terrorit.
Tranzicioni i viteve ’90 solli anarki. Vrasësit me pagesë u banë si bishat e Apokalipsit, që për 200 euro sillnin vdekjen. Shkodra u fut në errësinë e terrorit, ku jeta e njeriut s’vlente ma as sa buka e përditshme. Korruspioni e tallavaja u perhapen si metastazat ne trupin e saj te lodhun nga diktatura. Dukej sikur mllefi shekullor ishte kthy ne neuroze e ne anarshine e tranzicionit gjeti vendin e kohen ku me shperthy. Politika u pershtat ne simbioze me krimin, sic ishte pershtate ne kohet osmane e nen diktaturen komuniste, gjithmone kundra djepit te qytetnimit qe sapo kishte nise me kendu kangen e biijve te demokracise… Te demokracise qe nuk e lane me ardhe asnjihere, derimesot.
Shkodra e përjashtimit.
Sot, në djepin e qytetnimit, nuk ka asnji ministër katolik, asnji ambasador, asnjii nga tre drejtuesit e shtetit ne Tirane apo ne Qarkun e Shkodres nuk asht katolik, madje asnji ipeshkëv nuk asht prej gjakut të saj. Shkodra asht përjashtue prej vetë shtëpisë që ndërtoi. Asht kryqëzimi i dytë, ma i heshtun e ma i dhimbshëm.Shkodra e sotme – qyteti i nënshtrimit të dhunshëm.Biznesmenë, profesorë, artiste, shkrimtare, poete, dramaturge, piktore, muzikante qytetarë të ndershëm shkodranë katolikë bien viktima të atentateve reale dhe irreal, si në Bejrut, si në Gaza, nga e njejta dore nenshkruese. Terrori asht i programuem, jo i rastësishëm. Malet nuk janë ma strehë, pse edhe aty shkojnë duert e errëta e shembin shtëpitë, tue çrranjosë kujtesën. Kane lane vetem nji korridor hapte, ate qe paten herbrejte nen Moisiun kur iken prej robenise se Egjyptit: me ike ne perendim…
Profecia e vjeter dhe e re.
Ka 30 vjet që Shkodra mbahet nën tmerr te vazhdueshem, i cili në të vërtetë ka 500 vjet qe zgjat, si nje epilog i tragjedise se pafundme.Dora që e vret Shkodrën ndërron maskën: herë osman, herë komunist, herë demokrat i rremë, por gjithmonë asht e njëjta dorë që kërkon me shu qytetnimin, me e djege djepin e tij. Ata kerkojne me nji urretje patologjike me i ba shkodranet me thane, sic kishte thane Enea para trimije vjetesh: ishim trojane, pra: ishim shkodrane.Kush asht le e rrite ne keto rrugica te kultures shqiptare, kush i ka djege kambet ne vere neper guret e Drinit e pllakat e Shirokes, kush ka ndeze qirijte ne dimen ne Rrmajt e nandorit e kush ka shpresu ne pranverat e saj te brishta e di mire se nëse shuhet Shkodra, shuhet Shqipnia. Nëse shuhet djepi i qytetnimit, shuhet shpirti i kombit.E mbi kët tokë kane me mbete vetëm hije pa emën, pa gjuhë, pa besë.Por nëse Shkodra ngrihet, ringjallet kombi. Nëse fjala e saj profetike ndigjohet, atëherë Shqipnia ka shpëtim. Kush asht shkodran e ndin se si vershon diku matane pejsazhit qe duket, nen curra uji i kthjellte qe i kallxon se aty ka ende jete, jete te pashterrshme.Une besoj ne Shkodren ku u linda e u rrita e mesova historine tragjiko-heroike te qytetareve te mi me te cilet ndaj te njejtat gene e vazhdoj kudo ne bote qe jam me ndjeke gjurmet e Barletit, Buzukut, Fishtes, Koliqit e gjenive te tjere te fjales shqipe.Gjergj Jozef KolaShtator 2025.
Wer tötet die katholischen Shkodraner?
Essay
Shkodra ist nicht bloß eine Stadt. Sie ist die Wiege, in der Gott das albanische Wort gebären ließ – die Poesie des Bürgers, das Ehrenwort des Hochländers, das freie Lied, das seit Jahrhunderten über Buna und Drin, über die Alpen und die Zadrima widerhallt.Shkodra ist der Grundstein der Nation.
Und dennoch ergießt sich seit Jahrhunderten Blut über diesen Grundstein – das Blut ihrer katholischen Söhne.Wer tötet sie?
Das Shkodra der Festung
Im Mittelalter wurden in Shkodra die Kodizes geschrieben, und Marin Barleti ließ das albanische Wort in ganz Europa erklingen mit einem einzigartigen Bestseller über die Belagerung der Stadt und ihren biblischen Heroismus. Damals war Shkodra wie die Stadt auf dem Evangeliums-Felsen: sie ergab sich nicht lebend, bis die Festung versklavt wurde, und ihre Söhne flohen mit den Venezianern, das Blut auf den Steinen lassend, das Wort auf den Pergamenten. Die anderen fanden Zuflucht in den Bergen, um das Gedächtnis des Blutes zu bewahren.
Shkodra der zwei Welten
In den folgenden Jahrhunderten stiegen Katholiken mit ihren Schulen und Kirchen aus den Bergen herab; aus Anatolien kamen Janitscharen mit Harems und Moscheen. Das eine Shkodra betete, sang und zeichnete auf Albanisch; das andere erklärte alles Albanische für „haram“. Zwei Welten standen sich gegenüber, zwei Wege, die sich unter der osmanischen Herrschaft nie trafen.
Shkodra des großen Opfers
Mit der Fahne Kastriotis vertrieben 1912 Hochländer und Bürger die Osmanen als ein Leib. Shkodra blühte in Handel und Kultur, wurde die Wiege der albanischen Zivilisation, sobald das Jahrhundert ihr die Chance gab. Doch 1944 kam das große Opfer: 90 % der katholischen Elite wurden erschossen, eingekerkert, gekreuzigt. Es ist der stille Holocaust ohne Museum, aber mit vollen, namenlosen Gräbern.
Shkodra des Terrors
Der Übergang der 1990er brachte Anarchie. Auftragsmörder wurden wie die Bestien der Apokalypse, die für 200 Euro den Tod brachten. Shkodra versank in die Dunkelheit des Terrors, wo das Leben nicht mehr wert war als das tägliche Brot. Korruption und „Tallava“-Kultur verbreiteten sich wie Metastasen im vom Kommunismus geschwächten Körper. Es schien, als sei der jahrhundertalte Groll zur Neurose geworden, die in der Anarchie des Übergangs explodierte. Politik und Kriminalität passten sich an – wie unter Osmanen und unter der kommunistischen Diktatur – immer gegen die Wiege der Zivilisation, die gerade begonnen hatte, das Lied der Demokratie zu singen… einer Demokratie, die man nie ankommen ließ, bis heute.
Shkodra der Ausgrenzung
Heute gibt es in der Wiege der Zivilisation keinen katholischen Minister, keinen Botschafter, keinen einzigen katholischen Führer in Staat oder Kreis Shkodra – nicht einmal ein Bischof stammt aus ihrem Blut. Shkodra wurde aus dem Haus ausgeschlossen, das sie selbst gebaut hatte. Es ist die zweite Kreuzigung, stiller und schmerzlicher.
Das Shkodra von heute – die Stadt der gewaltsamen Unterwerfung
Geschäftsleute, Professoren, Künstler, Schriftsteller, Dichter, Dramatiker, Maler, Musiker – ehrliche katholische Bürger Shkodras fallen Attentaten zum Opfer, realen und irrealen, wie in Beirut, wie in Gaza – von derselben unterschreibenden Hand. Der Terror ist geplant, nicht zufällig. Auch die Berge sind keine Zuflucht mehr, denn selbst dort kommen dunkle Hände und reißen Häuser nieder, entwurzeln das Gedächtnis. Sie haben nur einen Korridor offen gelassen – jenen, den die Juden unter Mose hatten, als sie aus der Knechtschaft Ägyptens flohen: den Weg nach Westen…
Die alte und neue Prophezeiung
Seit 30 Jahren wird Shkodra unter fortwährendem Schrecken gehalten, der in Wahrheit schon 500 Jahre andauert – ein Epilog der endlosen Tragödie.Die Hand, die Shkodra tötet, wechselt nur die Maske: einmal Osmanen, einmal Kommunisten, einmal falsche Demokraten. Doch es ist immer dieselbe Hand, die die Zivilisation auslöschen, die Wiege niederbrennen will. Mit pathologischem Hass wollen sie die Shkodraner dazu bringen, zu sagen, wie einst Äneas vor dreitausend Jahren: „Wir waren Trojaner.“ Also: „Wir waren Shkodraner.“
Wer in diesen Gassen der albanischen Kultur geboren und gewachsen ist, wer sich im Sommer die Füße an den Steinen des Drin verbrannte, wer im Winter Kerzen in Rrmajt entzündete, wer in ihren zerbrechlichen Frühlingen Hoffnung fasste, der weiß: Wenn Shkodra erlischt, erlischt Albanien. Wenn die Wiege der Zivilisation verstummt, stirbt die Seele der Nation.Und es bleiben nur Schatten zurück, namenlos, sprachlos, ehrlos.
Doch wenn Shkodra sich erhebt, wird die Nation wiedergeboren. Wenn ihr prophetisches Wort gehört wird, hat Albanien Rettung. Wer Shkodraner ist, spürt, wie irgendwo jenseits der sichtbaren Landschaft klares Wasser fließt und zeigt, dass dort noch Leben ist, unerschöpfliches Leben.
Ich glaube an das Shkodra, in dem ich geboren und aufgewachsen bin, in dem ich die tragisch-heroische Geschichte meiner Mitbürger lernte, mit denen ich Gene teile und mit denen ich überall in der Welt die Spuren Barletis, Buzukus, Fishtas, Koliqis und anderer Genien des albanischen Wortes weiterverfolge.
Gjergj Jozef Kola
Written by: Window.Al